La liste des publications depuis 1971
1971
1 - « Febbre Maligne » di Francescu MATTEI, Accademia di Vagabondi, illustré par Toni Casalonga.
1972
2 - « Six Insectes, un crâne, des mots » d’Elie CRISTIANI, illustré d’eaux fortes par Toni Casalonga.
3 - « Bai Tho Kong Ten » de Minh Duc Hoai TRINH, trad. corse Francescu MATTEI, illustré d’eaux fortes par Toni Casalonga.
4 - « Le mariage du ciel et de la terre » de William Blake, trad. corse Pasquale Marchetti, illustré d’eaux fortes par Toni Casalonga.
1973
5 - « Quand vous serez bien vieille » Pierre RONSARD, traduction corse F. MATTEI, illustré d’eaux-fortes par Toni Casalonga.
1974
6 - « Salmu XXIII », DAVID, traduction corse de Mgr A. GUIDICELLI, illustré d’eaux fortes par Toni Casalonga.
7 - « Egloga Nona », VIRGILE, traduction corse de Carulu GIOVONE DA BOZI, illustré d’eaux fortes par Toni Casalonga.
1975
8 - « Graminal » de Nicole Casalonga, orné d’un frontispice à l’eau-forte par Toni Casalonga.
1976
9 - « Dicenu ch’ùn ci hè ricolta » di Francescu Mattei, orné d’un frontispice à l’eau-forte par Toni Casalonga.
1977
10 - « Pruverbii », di Ghjacumu GREGORJ, illustré d’eaux fortes par Toni Casalonga.
1978
11 - « 3 Musicanti », texte et eaux fortes de Toni Casalonga.
12 - « Vie de Pascal PAOLI », René. EMMANUELLI, orné de planches gravées à la manière noire et au burin par Toni Casalonga.
1979
12 - « Homewward » de Joseph. CHIARI, traduction corse de Pasquale MARCHETTI, illustré d’eaux fortes par Toni Casalonga.
13 - « A me surreda » d’Ahmed Ben DIAB, traduction corse de Rinatu COTI, illustré d’eaux fortes par Toni Casalonga.
1980
14 - « Pétrole en Corse », controverse de 17 auteurs.
15 - « Jeremiah », porte-folio de gravures à l’eau-forte au format demi raisin de Toni Casalonga, accompagnées d’un texte en anglais de Joseph CHIARI. Préface de Francis Beretti.
16 - « U spannamente », de Ghjuvanteramu ROCCHI.
17 - « Main basse sur une île » du FRC (collectif).
18 - « Varia themata », anonyme.
19 - « La valise », de Francis BERETTI.
20 - « La cuisine de saison », de Caroline CASANOVA.
21 - « Etat des recherches sur les instruments traditionnels corses », de E VOCE DI U CUMUNE (collectif).
1981
22 - « I sonnj sunadori », livret de l’opéra par Ghjacumu GREGORJ et Santu MASSIANI.
23 - « Cantu nustrale » de Ghjermana de ZERBI, en co-édition avec Scola corsa.
24 - « Sante e santi » ADECEC (collectif).
25 - « A scappata di Ghjuvanbattista » d’Elie CRISTIANI.
26 - « Le nain Scabro » de Ghjacumu GREGORJ.
27 - « Chroniques irrespectueuses de l’histoire de la Corse » de Ghjacumu GREGORJ.
1983
28 - « De larmes et de sang » de Jacques-Olivier GRATIOT, illustré d’estampes blanches par Toni Casalonga.
1984
29 - « U cimiteriu di l’elefanti » di Michele POLI.
1985
30 - « U ritornu di S. », Ghjacumu FUSINA, bande dessinée en co-édition avec les Editions Kyrn, illustrations de Toni Casalonga.
1986
31 - « Etat des recherches sur le Chjama è rispondi », collectif, avec le concours du Centre National des Lettres, de Scola corsa et de E voce di u cumune.
1988
32 - « Carnavage », de Jacques-Olivier GRATIOT, illustré d’estampes blanches par Toni Casalonga.
1989
33 - « Citadella », port-folio format raisin, suite de 7 eaux-fortes de Toni Casalonga, préface de Jean Dominique MARCOTORCHINO.
1990
34 - « Istatina Corsa », de Michel TRAEBER, orné d’estampes blanches par Toni Casalonga.
1992
35 - « Le Bel Essentiel », de Jacques-Olivier GRATIOT, illustré d’eaux fortes par Toni Casalonga.
1999
36 - « Forgeron », de Jacques-Olivier GRATIOT, illustré d’eaux fortes par Toni Casalonga.
2016
37 - « Palestine », de Jacques-Olivier GRATIOT, illustré par Toni Casalonga.
2019
38 - « Fables d’aujourd’hui », de Jacques-Olivier GRATIOT, illustré par Toni Casalonga.
2021
39 - « Inservitù/Inservitude » de Fanfan Griffi, scrittu in corsu da Guidu Benigni.
2024
40 - « Insensées », de Jacques-Olivier Gratiot, illustré par Toni Casalonga.
2025
41 - « Cetera », Ugo et Toni Casalonga, Alba Ramirez-Gomez co-édition CNCM Voce.
2026
42 - « Energie, misère et prospérité » de Georges Guironnet.
43 - « Èrculu/12/Hercule », de Gilles Zerlini, traduction corse d’Anghjulu Canarelli, préface de Rinatu Coti, avec 12 gravures de Toni Casalonga en porte-folio.
L'ACCADEMIA DI VAGABONDI, association régie par la loi de 1901, a été créée en 1974 par le poète Francescu Mattei, auquel a succédé en 1994 l'écrivain Ghjacumu Gregorj, dans le but de permettre l'édition d'ouvrages, relatifs à la Corse, qui ne trouveraient pas la possibilité de l'être dans les circuits commerciaux conventionnels.
Menu
Pratique
